"Wihred, hollen bi de Enthüllungvon den "John Brinckman-Steen", in Warn´münn von H. Burmeister-Rostock": Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
:Hier wurde dann vor Wochen aus der fleißigen Landratte ein guter Segler und ein tüchtiger Bootsführer, der Sturm und Wellen nicht scheut. | :Hier wurde dann vor Wochen aus der fleißigen Landratte ein guter Segler und ein tüchtiger Bootsführer, der Sturm und Wellen nicht scheut. | ||
:Fließt doch in seinen Adern das alte Schifferblut seines Vaters, der einst die stolze Fregatte "Fürst Blücher" führte, der ihn als Junge von 9 Jahren einmal mitnahm, um ihn das große Wasser zu zeigen, wo unser Herrgot vergessen hat die Balken auszulegen. | :Fließt doch in seinen Adern das alte Schifferblut seines Vaters, der einst die stolze Fregatte "Fürst Blücher" führte, der ihn als Junge von 9 Jahren einmal mitnahm, um ihn das große Wasser zu zeigen, wo unser Herrgot vergessen hat die Balken auszulegen. | ||
| + | | [[Datei:Wmde Weihe Rede bei der Enthüllung des Brinkmansteins April 1914 Die Heimat 012.jpeg|700px|rechts|Wmde Weihe-Rede bei der Enthüllung des Brinkmansteins April 1914 Die Heimat 012]] | ||
:Und nahm ihm doch diese See, als er noch ein kleiner Junge war, seinen Vater genommen - So etwas nimmt ein wahrer Schiffersohn der See nicht übel: | :Und nahm ihm doch diese See, als er noch ein kleiner Junge war, seinen Vater genommen - So etwas nimmt ein wahrer Schiffersohn der See nicht übel: | ||
:"sterben ist sterben, und es gibt kein besseres Grab für einen echten "Seebären" als dort draußen tief in der See. | :"sterben ist sterben, und es gibt kein besseres Grab für einen echten "Seebären" als dort draußen tief in der See. | ||
| Zeile 36: | Zeile 37: | ||
:Klaus Groth, ... | :Klaus Groth, ... | ||
| − | + | ||
| − | + | ;Fritz Reuter - John Brinckman | |
| − | |||
:Zum plattdeutschen Dichter war er geboren, nicht zu hochdeutschen. | :Zum plattdeutschen Dichter war er geboren, nicht zu hochdeutschen. | ||
Er war ja selbst plattdeutsch innen und außen, plattdeutsch waren seine alten Kapitäne, plattdeutsch waren auch die tüchtigen Rostocker Jungs, wovon er uns so manchen dummen Streich erzählt. | Er war ja selbst plattdeutsch innen und außen, plattdeutsch waren seine alten Kapitäne, plattdeutsch waren auch die tüchtigen Rostocker Jungs, wovon er uns so manchen dummen Streich erzählt. | ||
Version vom 16. Oktober 2025, 12:06 Uhr
- Titel-Übersetzung aus dem Plattdeutschen
- "Weihe-Rede, gehalten bei der Enthüllung des "John-Brinckman-Steines", in Warnemünde von H. Burmeister-Rostock"
|
Er war ja selbst plattdeutsch innen und außen, plattdeutsch waren seine alten Kapitäne, plattdeutsch waren auch die tüchtigen Rostocker Jungs, wovon er uns so manchen dummen Streich erzählt.
|